April 23rd, 2010

огонь

МАЛЛЕ САЛУПЕРЕ - КАЗАНСКОМУ УНИВЕРСИТЕТУ

    

 

КАК СОСТАВЛЯЛСЯ ДЛЯ КГУ

СБОРНИК СТАТЕЙ МАЛЛЕ САЛУПЕРЕ

 

                   В этом месте моего блога должен быть вывешен мой очерк «Малле Салупере», написанный в сентябре 2007 года. Но по технической причине он оказался размещённым в блоге пораньше. И при составлении путеводителя по НЕВЫДУМАННЫМ РАССКАЗАМ был включен в раздел путеводителя «Воспоминания». Хотя по содержанию больше подходит в раздел «Моя Эстония». Но я решил, что пусть очерк так и останется в «Воспоминаниях». А здесь вниманию посетителей блога предлагается своего рода ДОПОЛНЕНИЕ к названному очерку…

            Дополнение, а также и исправление. Потому как я ошибся, заявив в очерке 2007 года, что ранее имени видного литературоведа и историка Малле Салупере не встречал. Не тут-то было! Очень даже встречал, просто у меня плоха память на эстонские имена.

         На самом деле в 1980-е годы я регулярно получал от родни из Тарту в Казань русскоязычную газету, детище журналиста Вальтера Тоотса, «Вперёд». И в моём редеющем архиве до сих пор сохраняются пожелтевшие вырезки обширной статьи Малле Салупере под заголовком «Забытые друзья Жуковского» (фотоврезку заголовка здесь размещаю).

                                                         

            Кстати, из этой же газеты я узнал о профессоре Тартуского университета Сергее Исакове, но его-то фамилию было легко запомнить, как и популярные статьи ученого о русской культуре в Эстонии.

         Сегодня дополняю свой прежний очерк об известном булгариноведе фотографией от 30 июня 2007 года. На этом фото Малле Густавовна Салупере (pildil Malle Salupere) подписывает по моей просьбе ксерокопию своей статьи о Фаддее Булгарине из таллиннского журнала «Радуга» номер 4 за 1991 год. Я копировал статью в библиотеке Тартуского университета.

                                                

         Статья называется «Неизвестный Фаддей», и она каким-то таинственным образом вместе со всем номером исчезла из подшивки этого журнала, хранящейся в старейшем книгохранилище России – Научной библиотеке имени Н.И.Лобачевского Казанского университета. Работа довольно интересная и фактически была написана автором ещё в 1989 году, к 200-летию со дня рождения писателя и журналиста пушкинской эпохи. Якобы «гонителя» Александра Сергеевича Пушкина. И не совсем уж неизвестного, потому что Фаддей Булгарин был очень даже известен по брани в его адрес в каждом советском учебнике и справочнике.

                                           

           Подробная библиография из 332 записей всего опубликованного о Булгарине только за 1958-2007 годы приведена в 88-м томе «Нового литературного обозрения» №6, 2007. В этом перечне трудов о пушкинском оппоненте есть ссылка на публикацию Малле Салупере «Завораживающая установка и портрет личности (к характеристике Булгарина)». Как и на её труд «Булгарин в Лифляндии и Эстонии».
                                                   

         Но обе работы напечатаны в редких сборниках, недоступных читателю даже в такой солидной библиотеке, как казанская «Лобачевка». Причем первоисточники не вывешивались во Всемирной Паутине, как и некоторые другие публикации тартуского магистра филологии Малле Густавовны САЛУПЕРЕ. Они относятся к творчеству А.С.Пушкина, В.В.Жуковского и его друга Карла Зейдлица и других известных лиц.

        Не имея доступа к работам интересного исследователя из Тарту, с которой я познакомился 30 июня 2007 года,  я обратился к ней по электронной почте с просьбой помочь.

              К счастью оказалось, что моя знакомая уже давно пишет свои статьи непосредственно на компьютере. И готова мне «скинуть» их по Сети Сетей с разрешением распечатать на бумаге рабочие экземпляры.

                     Она же поддержала мой проект сделать принтерный сборник её статей, чтобы сдать подборку в библиотеку Казанского университета. Тогда её работы оказывались бы ещё более доступными преподавателям и студентам ведущего вуза Поволжья, который как раз в эти дни получает статус Федерального университета.

        Проект был успешно осуществлён в марте 2008 года. Мне довелось выступить составителем сборника, аннотации, предисловия и оглавления. Всего в подшивку вошло 10 статей. Включая и исследование о профессоре русского языка и словесности Дерптского университета В.М.Перевощикове, который начинал своё служение науке в Казани.

                 Сборник по моей инициативе был назван так, чтобы его заголовок отражал содержание, а именно «Пушкин, Жуковский, Булгарин и другие в Эстонии 19-го века». Принтерная подборка с самодельными иллюстрациями была зарегистрирована в отделе редких рукописей и книг Научной библиотеки КГУ с индексом 10.169 по разделу «Русский сектор».

              Вот и получилось, что доброжелательная женщина с берегов Эмайыги внесла свой посильный вклад в давнюю традицию двух старинных университетов Дерпта и Казани. Традицию взаимного пополнения книжных фондов, которой в названном 2008 году исполнилось ровно 200 лет! Именно в 1808 году на берега Волги прибыла из «ливонских Афин» первая посылка из нескольких книг.

                В кадре – старый корпус Научной библиотеки КГУ, в котором размещается и Издательство КГУ.

                                            

         Наша электронная переписка с М.Г.Салупере с перерывами продолжается по сей день. На новый 2010-й год я получил из Тарту вместе с праздничным приветом свежую работу моей покровительницы из ежегодника городского музея Тарту. Она называется «Чистокровный славянин и тартусец Фаддей Булгарин». Написана на эстонском языке, но с резюме по-английски и по-русски.

      В статье М.Г. констатирует, что ценнейший архив Булгарина пропал. Напрасно его искал и великий семиотик Ю.М.Лотман. Потомки Булгарина, которых в пятом поколении известно во всём мире более 30, презренным прадедом не интересовались. И не имели представления о ценности старых бумаг, судьба которых явно так и остаётся тайной.

          Кажется, я не раскрою секрета подтверждением, что М.Г.Салупере упорно пишет на русском языке солидную монографию о жизни и творчестве популярного современника А.С.Пушкина. Так пожелаем же сегодня уважаемой Малле Густавовне сил и здоровья для завершения её давнего и очень важного для ценителей литературы творческого замысла!