May 7th, 2013

огонь

pildil: malestuseks!

СТАРЫЕ ЭСТОНСКИЕ ФОТОГРАФИИ. ЧАСТЬ 1.

Eesti_sun
Фото современное из ИТ
Моя душа желала б снова
К тебе, о девушка, лететь:
Там жду я солнца золотого,
Где небо раз могло зареть!
Пеэтер ЯКОБСОН (1854-1899), Эстония.
«Воспоминания»

     Небольшой архив старых фотографий от времени «буржуазной» Эстонии мне достался после кончины Алиде-Эльфриде Розенштейн (1901 – 1989) и Эдуарда Юрсона (1903-1994). Единственный и самый ценный набор из них – 18 штук – это учёба, маневры, быт Первого эскадрона Третьего кавалерийского корпуса у посёлка ВЯРСКА в 1926 году. В этом эскадроне служил брат-близнец Эдуарда по имени Йоханнес Юрсон, который позднее сменил имя и фамилию на «более эстонские» Энн Таммисте (о нём мы подробно напишем в части 3).
      Интересные фотографии эстонских кавалеристов с согласия наследников Алиде и Эдуарда (Йоханнес был бездетным) я передал 6 декабря 2004 года в архив ОРРК (отдела редких книг и рукописей) библиотеки Тартуского университета. К сожалению, я не стал делать с них копии, так что они останутся малодоступными широкой публике без использования техники Интернета.
     А теперь у меня остались всего несколько разрозненных фотографий людей свободной демократической Эстонской Республики до 1940 года. Я их сгруппировал в три небольших части. В первой части вывешены типичные фото для дарения на память, прежде всего молодых женщин.
    На первой фотографии молодой женщины в облегающем фигуру платье

Женщина из Таллинна
нет никаких надписей от руки, а имеется лишь штемпель фотоателье: Foto B.Rottermund. Tallinn. Harju 21. Однако какая-то пометка карандашом имелась внизу, но в этом месте кадр был обрезан на 10 мм. Досадно!
   А вот тут смонтированы мною изображения сразу двух милых дам:

Девушки Эстонии 1930-е
Слева, с букетом цветов в белом платье, это некая Ристи, написавшая кому-то кратко «НА память!» по-эстонски. И пометившая дату съёмки как 21 ноября 1940 года (начало Советской Эстонии).
    Более раннее фото справа: 23 апреля 1934 года (почти 80-летней давности) с надписью “Malestuseks sugulasele fussile Miraldalt” (на память родственникам от Миральды).

Эстония. Солидное семейство
       Наконец фотография целого семейства явно более ранняя, двое мужчин и три женщины. Ни одной пометки на обороте нет, возможно, это снимок 1920-х годов. Эстонцы ли в кадре? Национальных признаков в одежде нет, так что то могли быть русские, или немцы, или скандинавы, например, шведы…