March 13th, 2016

огонь

Предвесенье у Ульяны



ОБМЕН КОММЕНТАРИЯМИ В ЖИВОМ ЖУРНАЛЕ НА ТЕМУ ВЕСНЫ

Фото Валерия Толмачева
Фото Валерия Толмачева (из Фейсбука)

     Мой взаимный друг по ЖЖ филолог Ульяна Улитова из Рузы (Подмосковье) написала в своем блоге evoat 12 марта 2016 года:
Предвесенье, весенье, сенье, ньеВесна.
    Я комментировал эти слова так:
Наступившее ПРЕДВЕСЕНЬЕ, весёлое ВЕСЕНЬЕ, санное СЕНЬЕ, всегдашнее везеНЬЕ. ВЕСНА красна!
     Ульяна ответила: - Очень здорово! Хотела бы сделать первым комментарием, но не знаю как
   Ответ мой на ответ: - Где же здорово? Галиматьясказал бы мой друг-физик по университету Константин Константинович (псевдоним) …
     Она: Мне понравилось, а ваш друг-физик пусть будет неправ
   Я (к К.К., который иногда читает мои вывески): - Слышишь, Костя, ты неправ!
   
огонь

Что надо сделать в Германии, чтобы не обидеть там русских

Оригинал взят у r_l в post

726a997fcd4f
Взято в Сети после перепоста
      Когда говорят, что если бы вот в Эстонии русских людей не обижали, так они бы в довольно значительной массе своей и не носились бы с колорадскими лентами, я всегда думаю: а что надо было с той же целью в Германии сделать?
         Ввести в школах обязательный русский язык в казахстанском его варианте и уроки исполнения фрейлехса на балалайке, выселить всех турок и поляков за сто десятый километр, избрать канцлером Аллу Пугачеву?..
огонь

Приветы из Пскова в виде продтоваров

МИЛАЯ МАЛАЯ РОДИНА НАПОМИНАЕТ О СЕБЕ ПРОДУКТАМИ ШИРПОТРЕБА

SDC12635 ум
Фото Г-Егорова, Казань, март 2016 года
О, овсяные края,
тяжкий вздох забытых пашен!
Уберу до Покрова.
Я к земле овес упавший.
В закрома по стуже злой
он зерном добротным ляжет.

М.Н.Петров 1 «Овёс» (фрагмент)
     В 5-летнем возрасте покинув древний Псков с матерью и сестрой (военное лихолетье, отец был на фронте), я стал навещать родной город сначала студентом, а после университета до 1977 года в нём жил и работал. После расторжения первого брака уже 40 лет живу в миллионной Казани (почти вдвое дольше, чем на малой родине). Но в городе на слиянии рек Великой и Псковы прошли самые молодые годы, так что милый Псков (сейчас в нём 207 тысяч жителей), как говорят, запал в душу.
       Навещал родные края в 1980-1990-е годы по 1-2-3 раз в году, бывая в отпуске или в командировке в Ленинграде. Дело в том, что в казанском объединении «Завод Элекон» мне довелось работать в базовом отделе по стандартизации электрических соединителей, без которых не может взлететь ни один самолёт, ни одна ракета (прежнее название – штепсельные разъёмы). А головной институт Министерства электронной промышленности по стандартизации располагался в городе на Неве. Оттуда до Пскова всего 280 км.
      По воле рока после 1999 года в Пскове бывал лишь проездом в эстонский Тарту, а после 2007 года по нездоровью стал и совсем оседлым человеком. Так что родину навещаю только виртуально во Всемирной Паутине. Да вот ещё нет-нет что-то встретится в Казани из псковских товаров …
        Пять лет назад я вывесил пост http://g-egorov.livejournal.com/72104.html о том, как встретил на мини-рынке и купил псковский шпагат производства ООО «Шпагатная мануфактура». До этого в 1999 году со второй супругой купили в Пскове водку «Пушкинъ» и распили её в Тарту на 60-летии зятя-эстонца Рейна. Но что интересно, ровно через 5 лет купить бутылку этой «поэтической» водки мне удалось … в Казани! Вот что написано на этикетке с силуэтом гения русской поэзии (бутылка сохранена, см. фото): Водка «Пушкинъ» изготовлена на основе спирта, произведенного (цитирую) «из овса, который вырос на Псковской земле и впитал в себя красоту русской поэзии, умягчает водку и передает ей неповторимую атмосферу пушкинских мест».
     Так и хочется воскликнуть: ай-да овёс, а я то думал, что кроме овсяного печенья из него ничего не делают! Постаралось изобретательное ЗАО «Псковпищепром», Россия, 180006, Псков, ул. Ипподромная, 145. На той же улице в старинном городе ипподром, где овёс скармливают коням …
           В 2008 году мы купили в Казани и распили на мой день рождения 45-градусный джин (люблю джин, особенно эстонский фирмы «Ливико»!). На лицевой стороне бутылки все слова на английском (готовились выйти на экспорт?): MANHATTAN GIN. Original Recipe. Produced and bottled in Russia. На обороте по-русски: «Вкус твоего успеха. МАНХЭТТЕН ДЖИН. Оригинальный рецепт. Плесните джина в стакан, добавьте холодный тоник и кубики льда. Наслаждайтесь вкусом напитка, тонким ароматом можжевельника». Совсем мелко обозначен тот же производитель на улице Ипподромной Пскова (проезжал в молодые годы по этой улице на велосипеде).
    Но с этим джином, на полном серьёзе скажу, большая оказия: сколько сейчас ни смотрю – нет его и нет. Зато на-днях попалась коробка злачных хлопьев с надписью в контуре красного сердца: ЛЮБЯТОВО. Из самого сердца русских полей. Хлопья мультизерновые, 4 злака, постный продукт. Но откуда до боли знакомое слово Любятово? Там в молодые годы по заснеженной реке Пскове гонял на лыжах, там и сейчас живет мой первый внук Герман.
    Когда прочитал адрес одного из 4-х производителей хлопьев, всё встало на свои места: ООО «Юнайтед Бейкерс-Псков», Россия, 180014, Псков, ул. Новгородская, 5. Овсяная мука в составе продукта, конечно, имеется. Хлопья вполне съедобные. Но почему ООО обязательно «Бейкерс», иностранный партнер? Готовимся хлопья экспортировать вместо нефти, спрос на которую упал?