Добрая фея Урве Липп
и гость Егоров в роли Шурале
Ты знаешь край, что от Причудья
Идёт до Балтики и от
Лесных отрогов Мунамяги
К приветливости финских вод?
О, этот край ведь колыбель
Отцов и правнуков досель!
Михкель Веске (1843 – 1890),
перевод Игоря Северянина
Первую часть своих путевых заметок по островам Сааремаа и Муху 10 лет назад я закончил строчками об интересной женщине-эстонке Урве Липп. В её гостевом домике «Вастрику» (Ласточка) мы провели трое суток. И написать об этой запоминающейся женщине подробнее мне захотелось хотя бы 10 лет спустя. Pildil Vastriku puhkemaia. Nasva.
Путь на Сааремаа, кто видел карту, лежит через маленький Муху, где на северо-западе притулилась у моря деревушка Когува. Я упоминал её в рассказе «Редкий портрет магистра Вальтера фон Плеттенберга». Подъехав к поселению, мы сразу высадились у старого одноэтажного домика-гостиницы. Гостиницу открыл богатый эстонец-эмигрант из Швеции, который продолжает, однако, жить в Стокгольме (по состоянию на 2001-й год). А администратором гостиницы нанял Урве Липп, которая при её улыбке и умении сближаться с людьми эту должность просто украшает.
Мои спутники, Хильда и Микк, оказывается, уже давно дружны с Урве. И она тут же сама начинает накрывать нам стол, чтобы немного перекусить. Появились пиво на здешнем сырье – можжевельнике с особым вкусом, десять лет спустя, увы, забытом, бутерброды с красной рыбой и помидорами (они явно издалека, лето только начиналось). Фуршет закончился кофе с пирожным.
Перед началом еды я и сделал этот единственный фотоснимок, совершенно фамильярно положив руки на двух милых эстонок (Урве Липп тут слева). Pildil Urve Lipp (pahemalt). 16 juuni 2001 aasta. Koguva. Foto g-egorov:
Фото Г-Егорова: Урве Липп (слева) Urve Lipp
Самое любопытное, что очаровательной Урве я по внешнему виду дал тогда не более 45 лет! На самом деле ей тогда было … 58! (это я узнал лишь на-днях, разыскав в Интернете родословную семейства Липп: свою фамилию при замужестве Урве не меняла).
Мне сразу не сказали, что с Урве мы ещё будем видеться, потому что три ночевки на Сааремаа проведем в гостевом домике её семейства в посёлке Насва, что сразу по выезде из главного города острова Кууресааре. А «Вастрику» стоит прямо у моря (через дорогу) через
Pildil g-egorov. Juuni 2001 aasta. Vastriku. Nasva
Режим нашего питания в домике был приспособлен к тому, что мы весь день в разъездах. Нужен в основном завтрак. Ибо обедали в кафе, а на ужин привозили с собой салаты из гипермаркетов, курицу «гриль», ветчину (к столу были также французский коньяк и по моему заказу эстонский джин «Ливико»).
Муж Урве, как и её трое взрослых детей, в этом бизнесе, открытом в 1992 году, внешне не участвуют. Но в первый же вечер нас встретил для размещения именно супруг, поскольку Урве была ещё на работе в Когува. Всего постояльцев было мало. И нам на троих досталась квартира из трёх спален, столовой, гостиной, двух туалетов, душевой с холодной и горячей водой, баней, камином, телевизором.
Все эти удобства вы можете сегодня разглядеть в отдельном сайте Интернета, набрав два-три слова из названия домика на любом из пяти языков, включая русский. Как и сделать заказ на размещение из самой дальней точки земного шара. Даже номер телефона у Урве Липп за 10 лет не изменился!
Сайт домика кроме этого «светится» в 20-30 рекламных агентствах, как и имя его хозяйки. А вот портрета Урве Липп не было мною найдено в Сети Сетей ни одного! Сегодня исправляем вставкой кадра от 16 июня 2001 года эту несправедливость (что-то никто из постояльцев, кроме меня, не догадался)!
Родословная Урве восходит к прадеду Миххаилу Липп, родившемуся в 1828 году и прожившему 71 год (две буквы «х» - это не опечатка). Всего в родословном дереве у Липп 35 имён-веточек. И корни видны на специальном сайте, где по алфавиту размещены ещё десятки, если не сотни, эстонских родословных схем. Кстати, слово «липп» означает «флаг» и при наборе слов «Урве Липп» в браузере Гугле.ее в картинках сначала выскакивают все женщины с именем Урве, а затем флаги-флаги, и не только флаги Эстонии…
Утром 19 июня 2001 года Урве Липп угощала нас сама (служанок мы не видели ни разу) последним сытным завтраком. Мы распрощались очень тепло и с надеждой на новые встречи. Урве русского языка тогда (и сейчас?) не знала. И я выпалил напоследок какую-то фразу на татарском языке. Она встрепенулась, что-то воскликнула по-эстонски.
Когда мы уже сидели в своем «Вольво», я спросил Хильду, что же такое Урве ответила на мою татарскую тираду. Хильда пояснила, что это был возглас: «Чур не меня!»
То есть, Урве представила меня каким-то дьяволом, от которого надо откреститься! Ну и «брякнул» же я такое сдуру!
И всё же вышлю на-днях милой Урве на её электронный адрес (он в сайте обозначен) оцифрованный фотокадр 10-летней давности на долгую, добрую память!